<?xml version="1.0" standalone="no"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="_serieslist.xslt"?>
<!DOCTYPE serieslist SYSTEM "_serieslist.dtd">
<serieslist>
	<seriesname>Simpsons</seriesname>
	<cdlists>
		<cdlist language="english">
			<cd number="286">Simpsons Compil 1</cd>
			<cd number="287">Simpsons Compil 2</cd>
			<cd number="288">Simpsons Compil 3</cd>
			<cd number="289">Simpsons Compil 4</cd>
			<cd number="322">Simpsons Compil 5</cd>
			<cd number="368">Simpsons Compil 7</cd>
			<cd number="403">Simpsons Tracey Ullman Show</cd>
			<cd number="516">Simpsons Compil 9</cd>
			<cd number="888">Simpsons Compil 19</cd>
			<cd number="889">Simpsons Compil 20</cd>
			<cd number="890">Simpsons Compil 21</cd>
			<cd number="891">Simpsons Compil 22</cd>
			<cd number="892">Simpsons Compil 23</cd>
			<cd number="893">Simpsons Compil 24</cd>
			<cd number="894">Simpsons Compil 25</cd>
		</cdlist>
		<cdlist language="german">
			<cd number="351">Simpsons Compil 6</cd>
			<cd number="405">Simpsons Compil 8</cd>
			<cd number="575">Simpsons Compil 10</cd>
			<cd number="762">Simpsons Compil 11</cd>
			<cd number="763">Simpsons Compil 12</cd>
			<cd number="764">Simpsons Compil 13</cd>
			<cd number="765">Simpsons Compil 14</cd>
			<cd number="848">Simpsons Compil 15</cd>
			<cd number="849">Simpsons Compil 16</cd>
			<cd number="850">Simpsons Compil 17</cd>
			<cd number="851">Simpsons Compil 18</cd>
			<cd number="958">Simpsons Compil 26</cd>
			<cd number="959">Simpsons Compil 27</cd>
			<cd number="960">Simpsons Compil 28</cd>
			<cd number="961">Simpsons Compil 29</cd>
			<cd number="962">Simpsons Compil 30</cd>
			<cd number="963">Simpsons Compil 31</cd>
		</cdlist>
		<addinfo>Den Nummern wurde ein Staffelindex vorangesetzt.</addinfo>
		<addinfo>Die Tabelle ist sortiert nach US-Ausstrahlungsdatum. Zum Teil wirken die Nummern daher etwas durcheinander.</addinfo>
		<addinfo>Bevor die Simpsons ihre eigene Fernsehserie hatten, traten sie als Teil der Tracey-Ullman-Show auf.
		Diese Folgen waren bereits in 3 Staffeln geteilt, sie werden hier als Staffel 0.1 ; 0.2 und 0.3 beschrieben.</addinfo>
	</cdlists>
	<link>http://www.snpp.com/guides/ql.html</link>

	<episodelist>
		<episode prodcode="0.1)MG01">
			<name language="english">Good Night</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG02">
			<name language="english">Watching Television</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG03">
			<name language="english">Bart Jumps</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG04">
			<name language="english">Babysitting Maggie</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG05">
			<name language="english">The Pacifier</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG06">
			<name language="english">Burp Contest</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.1)MG07">
			<name language="english">Eating Dinner</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG09">
			<name language="english">Making Faces</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG14">
			<name language="english">The Funeral</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG10">
			<name language="english">Maggie's Brain</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG08">
			<name language="english">Football</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG12">
			<name language="english">House Of Cards</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG15">
			<name language="english">Bart &amp; Dad Eat Dinner</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG13">
			<name language="english">Space Patrol</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG18">
			<name language="english">Bart's Haircut</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG20">
			<name language="english">World War III</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG16">
			<name language="english">The Perfect Crime</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG17">
			<name language="english">Scary Stories</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG19">
			<name language="english">Grandpa &amp; The Kids</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG11">
			<name language="english">Gone Fishin'</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG21">
			<name language="english">Skateboarding</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG22">
			<name language="english">The Pagans</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG23">
			<name language="english">The Closet</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG24">
			<name language="english">The Aquarium</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG25">
			<name language="english">Family Portrait</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG26">
			<name language="english">Bart's Hiccups</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG27">
			<name language="english">The Money Jar</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG29">
			<name language="english">The Art Museum</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.2)MG28">
			<name language="english">Zoo Story</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG30">
			<name language="english">Shut Up Simpsons</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG35">
			<name language="english">The Shell Game</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG38">
			<name language="english">The Bart Simpson Show</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG33">
			<name language="english">Punching Bag</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG40">
			<name language="english">Simpson Christmas</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG39">
			<name language="english">The Krusty The Clown Show</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG34">
			<name language="english">Bart The Hero</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG41">
			<name language="english">Bart's Little Fantasy</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG37">
			<name language="english">Scary Movie</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG32">
			<name language="english">Home Hypnotism</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG31">
			<name language="english">Shoplifting</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG36">
			<name language="english">Echo Canyon</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG44">
			<name language="english">Bathtime</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG45">
			<name language="english">Bart's Nightmare</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG46">
			<name language="english">Bart Of The Jungle</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG47">
			<name language="english">Family Therapy</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG42">
			<name language="english">Maggie In Peril - Chapter One</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG43">
			<name language="english">Maggie In Peril - The Thrilling Conclusion</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="0.3)MG48">
			<name language="english">TV Simpsons</name>
			<oncd language="english">403</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G08">
			<name language="english">Simpsons Roasting on an Open Fire</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Es weihnachtet schwer</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
			<name language="french">Noel Mortel</name>
			<oncd language="french">888</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G02">
			<name language="english">Bart the Genius</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Bart wird ein Genie</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G03">
			<name language="english">Homer's Odyssey</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Der Versager</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G04">
			<name language="english">There's No Disgrace Like Home</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Eine ganz normale Familie</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G05">
			<name language="english">Bart the General</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Bart schl&#228;gt eine Schlacht</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G06">
			<name language="english">Moaning Lisa</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Lisa bl&#228;st Tr&#252;bsal</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G09">
			<name language="english">Call of the Simpsons</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Vorsicht, wilder Homer</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G07">
			<name language="english">The Telltale Head</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Bart k&#246;pft Ober-Haupt</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G11">
			<name language="english">Life on the Fast Lane</name>
			<name language="english">Jacques to be Wild</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Der sch&#246;ne Jacques</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G10">
			<name language="english">Homer's Night Out</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer als Frauenheld</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G13">
			<name language="english">The Crepes of Wrath</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Tauschgesch&#228;fte und Spione</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G12">
			<name language="english">Krusty Gets Busted</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Clown mit der Biedermaske</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="01)7G01">
			<name language="english">Some Enchanted Evening</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Der Babysitter ist los</name>
			<oncd language="german">958</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F03">
			<name language="english">Bart Gets An F</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Mustersch&#252;ler</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F02">
			<name language="english">Simpson and Delilah</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Karriere mit K&#246;pfchen</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F04">
			<name language="english">Treehouse of Horror</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 1</name>
			<name language="german">Horror frei Haus</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F04a">
			<name language="english">Bad dream house</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Das Haus der b&#246;sen Tr&#228;ume</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F04b">
			<name language="english">Hungry are the damned</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Hungrig sind die Verdammten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F04c">
			<name language="english">The Raven</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Der Rabe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F01">
			<name language="english">Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Frische Fische mit drei Augen</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F05">
			<name language="english">Dancin' Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Maskottchen</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F08">
			<name language="english">Dead Putting Society</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Wettkampf</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F07">
			<name language="english">Bart vs. Thanksgiving</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart bleibt hart</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F06">
			<name language="english">Bart the Daredevil</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Teufelssprung</name>
			<oncd language="german">959</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F09">
			<name language="english">Itchy &amp; Scratchy &amp; Marge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Fernsehen ist an allem Schuld</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F10">
			<name language="english">Bart Gets Hit By A Car</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart kommt unter die R&#228;der</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F11">
			<name language="english">One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die 24-Stunden-Frist</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F12">
			<name language="english">The Way We Was</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wie alles begann</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F13">
			<name language="english">Homer vs. Lisa and the 8th Commandment</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das achte Gebot</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F15">
			<name language="english">Principal Charming</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Heiratskandidat</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F16">
			<name language="english">Oh Brother, Where Art Thou?</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein Bruder f&#252;r Homer</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F14">
			<name language="english">Bart's Dog Gets An F</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Betragen mangelhaft</name>
			<oncd language="german">960</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F17">
			<name language="english">Old Money</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Erbschaft</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F18">
			<name language="english">Brush with Greatness</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marges Meisterwerk</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F19">
			<name language="english">Lisa's Substitute</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Aushilfslehrer</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F20">
			<name language="english">The War of the Simpsons</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Kampf dem Ehekrieg</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F21">
			<name language="english">Three Men and a Comic Book</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Drei Freunde und ein Comic-Heft</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="02)7F22">
			<name language="english">Blood Feud</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Der Lebensretter</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)7F24">
			<name language="english">Stark Raving Dad</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Die Geburtstags&#252;berraschung</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F01">
			<name language="english">Mr. Lisa Goes to Washington</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Einmal Washington und zur&#252;ck</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)7F23">
			<name language="english">When Flanders Failed</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein Fluch auf Flanders</name>
			<oncd language="german">961</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F03">
			<name language="english">Bart The Murderer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Verbrechen lohnt sich nicht</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F04">
			<name language="english">Homer Defined</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Ernstfall</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F05">
			<name language="english">Like Father Like Clown</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Vater eines Clowns</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F02">
			<name language="english">Treehouse of Horror II</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 2</name>
			<name language="german">Alptr&#228;ume</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F02a">
			<name language="english">The Monkey's Paw</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">(N/A)</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F02b">
			<name language="english">Bart the Monster</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">(N/A)</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F02c">
			<name language="english">Homer's Brain</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">(N/A)</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F06">
			<name language="english">Lisa's Pony</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisas Pony</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F07">
			<name language="english">Saturdays of Thunder</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Das Seifenkistenrennen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F08">
			<name language="english">Flaming Moe's</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Erfolgsrezept</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F09">
			<name language="english">Burns Verkaufen der Kraftwerk</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kraftwerk zu verkaufen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F10">
			<name language="english">I Married Marge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Blick zur&#252;ck aufs Ehegl&#252;ck</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F11">
			<name language="english">Radio Bart</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wer anderen einen Brunnen gr&#228;bt</name>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F12">
			<name language="english">Lisa the Greek</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Wettk&#246;nig</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F14">
			<name language="english">Homer Alone</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wenn Mutter streikt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F16">
			<name language="english">Bart the Lover</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Kontaktanzeige</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F13">
			<name language="english">Homer at the Bat</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Wunderschl&#228;ger</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F15">
			<name language="english">Separate Vocations</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Eignungstest</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F17">
			<name language="english">Dog of Death</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Auf den Hund gekommen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F19">
			<name language="english">Colonel Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer auf Abwegen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F20">
			<name language="english">Black Widower</name>
			<name language="english">The Return of Sideshow Bob</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bis dass der Tod euch scheidet</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F21">
			<name language="english">The Otto Show</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Fahrsch&#252;ler</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F22">
			<name language="english">Bart's Friend falls in Love</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Liebe und Intrige</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="03)8F23">
			<name language="english">Brother, can you spare two Dimes?</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der vermisste Halbbruder</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)8F24">
			<name language="english">Kamp Krusty</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Krise im Kamp Krusty</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)8F18">
			<name language="english">A Streetcar Named Marge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">B&#252;hne frei f&#252;r Marge</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F01">
			<name language="english">Homer the Heretic</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein gottesl&#228;sterliches Leben</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F02">
			<name language="english">Lisa the Beauty Queen</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa, die Sch&#246;nheitsk&#246;nigin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F04">
			<name language="english">Treehouse of Horror III</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 3</name>
			<name language="german">B&#246;sartige Spiele</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F04a">
			<name language="english">Clown without pity</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Die Klauen des Clowns</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F04b">
			<name language="english">King Homer</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">King Homer</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F04c">
			<name language="english">Dial 'Z' for Zombies</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">(N/A)</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F03">
			<name language="english">Itchy &amp; Scratchy: The Movie</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart wird bestraft</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F05">
			<name language="english">Marge gets a Job</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marge muss jobben</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F06">
			<name language="english">New Kid on the Block</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Laura, die neue Nachbarin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F07">
			<name language="english">Mr. Plow</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Einmal als Schneek&#246;nig!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F08">
			<name language="english">Lisa's First Word</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Am Anfang war das Wort</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F09">
			<name language="english">Homer's Triple Bypass</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Oh Schmerz, das Herz!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F10">
			<name language="english">Marge vs. the Monorail</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Homer kommt in Fahrt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F11">
			<name language="english">Selma's Choice</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Selma will ein Baby</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F12">
			<name language="english">Brother from the same Planet</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Gro&#223;er Bruder - Kleiner Bruder</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F13">
			<name language="english">I love Lisa</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Ralph liebt Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F14">
			<name language="english">Duffless</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Keine Experimente!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F15">
			<name language="english">Last Exit to Springfield</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Prinzessin von Zahnstein</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F17">
			<name language="english">So it's come to this: A Simpsons Clip Show</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nur ein Aprilscherz ...</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F16">
			<name language="english">The Front</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wir vom Trickfilm</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F18">
			<name language="english">Whacking Day</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Das Schlangennest</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F20">
			<name language="english">Marge in Chains</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marge wird verhaftet</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="04)9F19">
			<name language="english">Krusty gets Kancelled</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Krusty, der TV-Star</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)9F21">
			<name language="english">Homer's Barbershop Quartet</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer und die Sangesbr&#252;der</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)9F22">
			<name language="english">Cape Feare</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Am Kap der Angst</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F02">
			<name language="english">Homer goes to College</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer an der Uni</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F01">
			<name language="english">Rosebud</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kampf um Bobo</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F04">
			<name language="english">Treehouse of Horror IV</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 4</name>
			<name language="german">Die Fahrt zur H&#246;lle</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F04a">
			<name language="english">The Devil and Homer Simpson</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Teufel und Homer Simpson</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F04b">
			<name language="english">Terror at 5 1/2 Feet</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Terror in ein Meter sechzig H&#246;he</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F04c">
			<name language="english">Bart Simpson's Dracula</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart Simpson's Dracula</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F03">
			<name language="english">Marge on the Lam</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die rebellischen Weiber</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F05">
			<name language="english">Bart's Inner Child</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Bart, das innere Ich</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F06">
			<name language="english">Boy-Scoutz N The Hood</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Auf Wildwasserfahrt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F07">
			<name language="english">The Last Temptation of Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer liebt Mindy</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F08">
			<name language="english">$pringfield</name>
			<name language="english">How I learned to stop worrying and love legalized Gambling</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Vom Teufel besessen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F09">
			<name language="english">Homer the Vigilante</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Die Springfield B&#252;rgerwehr</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F11">
			<name language="english">Bart gets Famous</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart wird ber&#252;hmt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F10">
			<name language="english">Homer and Apu</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Apu der Inder</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F12">
			<name language="english">Lisa vs. Malibu Stacy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa kontra Malibu Stacy</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F13">
			<name language="english">Deep Space Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer der Weltraumheld</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F14">
			<name language="english">Homer loves Flanders</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Homie und Neddie</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F15">
			<name language="english">Bart gets an Elephant</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart gewinnt Elefant!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F16">
			<name language="english">Burns' Heir</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Burns Erbe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F18">
			<name language="english">Sweet Seymour Skinner's Baddasssss Song</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Freund oder Feind!</name>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F19">
			<name language="english">The Boy who knew too much</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart packt aus</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F21">
			<name language="english">Lady Bouvier's Lover</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Liebhaber der Lady B.</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="05)1F20">
			<name language="english">Secrets of a successful Marriage</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ehegeheimnisse</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)1F22">
			<name language="english">Bart of Darkness</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Ein grausiger Verdacht</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)1F17">
			<name language="english">Lisa's Rival</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisas Rivalin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F33">
			<name language="english">Another Simpsons Clip Show</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Romantik ist &#252;berall!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F01">
			<name language="english">Itchy &amp; Scratchy Land</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der unheimliche Vergn&#252;gungspark</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F02">
			<name language="english">Sideshow Bob Roberts</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Tingeltangel-Bob</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F03">
			<name language="english">Treehouse of Horror V</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 5</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F03a">
			<name language="english">The Shining</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Shining</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F03b">
			<name language="english">Time and Punishment</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Zeit und Strafe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F03c">
			<name language="english">Nightmare Cafeteria</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nightmare Cafeteria</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F04">
			<name language="english">Bart's Girlfriend (Lovejoy's Little Devil)</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Barts Freundin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F05">
			<name language="english">Lisa on Ice</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Lisa auf dem Eise</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F06">
			<name language="english">Homer: Bad Man</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Babysitterin und das Biest</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F07">
			<name language="english">Grampa vs. Sexual Inadequacy</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Grandpa gegen sexuelles Versagen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F08">
			<name language="english">Fear of Flying</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Angst vorm Fliegen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F09">
			<name language="english">Homer the Great</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer der Auserw&#228;hlte</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F10">
			<name language="english">And Maggie makes Three</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Und Maggie macht drei</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F11">
			<name language="english">Bart's Comet</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Barts Komet</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F12">
			<name language="english">Homie the Clown</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homie der Clown</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F13">
			<name language="english">Bart vs. Australia</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart gegen Australien</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F14">
			<name language="english">Homer vs. Patty &amp; Selma</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer gegen Patty und Selma</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F31">
			<name language="english">A Star is Burns</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Springfield Film-Festival</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F15">
			<name language="english">Lisa's Wedding</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Lisas Hochzeit</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F18">
			<name language="english">Two Dozen and One Greyhounds</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">25 Windhundwelpen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F19">
			<name language="english">The PTA Disbands</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Lehrerstreik</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F32">
			<name language="english">'Round Springfield</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Zu Ehren von Murphy</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F21">
			<name language="english">The Springfield Connection</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Die Springfield Connection</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F22">
			<name language="english">Lemon of Troy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Auf zum Zitronenbaum</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="06)2F16">
			<name language="english">Who shot Mr. Burns? (Part 1)</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Wer erschoss Mr. Burns? (Teil 1)</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)0000">
			<name language="english">Springfield's most wanted</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)2F20">
			<name language="english">Who shot Mr. Burns? (Part 2)</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Wer erschoss Mr. Burns? (Teil 2)</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="07)2F17">
			<name language="english">Radioactive Man</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Filmstar wider Willen</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F01">
			<name language="english">Home Sweet Home-Diddily-Dum-Doodily</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bei Simpsons stimmt was nicht!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F02">
			<name language="english">Bart sells his Soul</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Bart verkauft seine Seele</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F03">
			<name language="english">Lisa the Vegetarian</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Lisa als Vegetarierin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F04">
			<name language="english">Treehouse of Horror VI</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 6</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F04a">
			<name language="english">Attack of the 50ft Eyesores</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Angriff der 15-Meter Reklamefiguren</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F04b">
			<name language="english">Nightmare on Evergreen Ter.</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Alptraum in Evergreen Terrace</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F04c">
			<name language="english">Homer&#179;</name>
			<oncd language="english">288(parts)</oncd>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Homer&#179;</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F05">
			<name language="english">King-Size Homer</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Der behinderte Homer</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F06">
			<name language="english">Mother Simpson</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wer ist Mona Simpson?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F08">
			<name language="english">Sideshow Bob's last Gleaming</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Tingeltangel-Bobs Rache</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F31">
			<name language="english">The Simpsons 138th Episode Spectacular</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Die 138. Episode, eine Sondervorstellung</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F07">
			<name language="english">Marge be not Proud</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Das schwarze Schaf</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F10">
			<name language="english">Team Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homers Bowling-Mannschaft</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F09">
			<name language="english">Two bad Neighbors</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Die b&#246;sen Nachbarn</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F11">
			<name language="english">Scenes from the Class Struggle in Springfield</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Eine Klasse f&#252;r sich</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F12">
			<name language="english">Bart the Fink</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Bart ist an allem Schuld</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F13">
			<name language="english">Lisa the Iconoclast</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das geheime Bekenntnis</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F14">
			<name language="english">Homer the Smithers</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Butler bei Burns</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F16">
			<name language="english">The Day the Violence died</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wer erfand Itchy und Scratchy?</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F15">
			<name language="english">A Fish Called Selma</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Selma heiratet Hollywoodstar</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F17">
			<name language="english">Bart on the Road</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Reise nach Knoxville</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F18">
			<name language="english">22 Short Films about Springfield</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">22 Kurzfilme &#252;ber Springfield</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F19">
			<name language="english">Raging Abe Simpson and his Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish"</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Simpson und sein Enkel in "Die Schatzsuche"</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F20">
			<name language="english">Much Apu about Nothing</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Volksabstimmung in Springfield</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F21">
			<name language="english">Homerpalooza</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Homer auf Tournee</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="07)3F22">
			<name language="english">Summer of 4 Ft. 2</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein Sommer f&#252;r Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F02">
			<name language="english">Treehouse of Horror VII</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 6</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F02a">
			<name language="english">The Thing and I</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Ding und ich</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F02b">
			<name language="english">The Genesis Tub</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Sch&#246;pfungs-Napf</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F02c">
			<name language="english">Citizen Kang</name>
			<name language="english">Mr Kang Goes To Washington</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Citizen Kang</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)3F23">
			<name language="english">You only move twice</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Das verlockende Angebot</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F03">
			<name language="english">The Homer they fall</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Auf in den Kampf!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F05">
			<name language="english">Burns, Baby Burns</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Mr. Burns' Sohn Larry</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F06">
			<name language="english">Bart after Dark</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der beliebte Am&#252;sierbetrieb</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F04">
			<name language="english">A Milhouse divided</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Scheide sich, wer kann</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F01">
			<name language="english">Lisa's Date with Density</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa will lieben</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F07">
			<name language="english">Hurricane Neddy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der total verr&#252;ckte Ned</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)3F24">
			<name language="english">El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer</name>
			<name language="english">The Mysterious Voyage of Homer</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Homer's merkw&#252;rdiger Chili-Trip</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)3G01">
			<name language="english">The Springfield Files</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Die Akte Springfield</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F08">
			<name language="english">The twisted World of Marge Simpson</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Marge und das Brezelbacken</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F10">
			<name language="english">Mountain of Madness</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Berg des Wahnsinns</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)3G03">
			<name language="english">Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das magische Kinderm&#228;dchen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F12">
			<name language="english">The Itchy &amp; Scratchy &amp; Poochie Show</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer ist "Poochie der Wunderhund"</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F11">
			<name language="english">Homer's Phobia</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Homer und gewisse &#196;ngste</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F14">
			<name language="english">The Brother from another Series</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die beiden hinterh&#228;ltigen Br&#252;der</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F13">
			<name language="english">My Sister, my Sitter</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Babysitten - ein Alptraum</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F15">
			<name language="english">Homer vs. the Eighteenth Amendment</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der mysteri&#246;se Bier-Baron</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F09">
			<name language="english">Grade School Confidential</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Wenn der Rektor mit der Lehrerin...</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F16">
			<name language="english">The Canine Mutiny</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der tollste Hund der Welt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F17">
			<name language="english">The Old Man and the Lisa</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der alte Mann und Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F18">
			<name language="english">In Marge we Trust</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Marge als Seelsorgerin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F19">
			<name language="english">Homer's Enemy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer hatte einen Feind</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F20">
			<name language="english">The Simpsons Spin-Off Showcase</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ihre Lieblings-Fernsehfamilie</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="A">
			<name language="english">Chief Wiggum, P.I.</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="B">
			<name language="english">The Love-Matic Grampa</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="C">
			<name language="english">The Simpsons Family Smile-Time Variety Hour</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="08)4F21">
			<name language="english">The Secret War of Lisa Simpson</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Lisas geheimer Krieg</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)4F22">
			<name language="english">The City of New York vs. Homer Simpson</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Homer und New York</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)4F23">
			<name language="english">The Principal and the Pauper</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Alles Schwindel</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)3G02">
			<name language="english">Lisa's Sax</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Die Saxophon-Geschichte</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F02">
			<name language="english">Treehouse of Horror VIII</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 8</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F02a">
			<name language="english">The Homega Man</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Neutronenkrieg und Halloween</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F02b">
			<name language="english">Fly vs. Fly</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Fliege gegen Fliege</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F02c">
			<name language="english">Easy-Bake Coven</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die flotte Hexenbraterei</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F01">
			<name language="english">The Cartridge Family</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Homer und der Revolver</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F03">
			<name language="english">Bart Star</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart ist mein Superstar</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F04">
			<name language="english">The Two Mrs. Nahasapeemapetilons</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Hochzeit auf indisch</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F05">
			<name language="english">Lisa the Skeptic</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Der Tag der Abrechnung</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F06">
			<name language="english">Realty Bites</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Todesfalle zu verkaufen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F07">
			<name language="english">Miracle on Evergreen Terrace</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Lieblings-Ungl&#252;cksfamilie</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F24">
			<name language="english">All Singing, All Dancing</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Und nun alle singen und tanzen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F08">
			<name language="english">Bart Carny</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die armen Vagabunden</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F23">
			<name language="english">The Joy of Sect</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">In den F&#228;ngen einer Sekte</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F11">
			<name language="english">Das Bus</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der bl&#246;de Uno-Club</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F10">
			<name language="english">The Last Temptation of Krusty</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Krustys letzte Versuchung</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F12">
			<name language="english">Dumbbell Indemnity</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Eine Frau f&#252;r Moe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)4F24">
			<name language="english">Lisa the Simpson</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Vertrottelt Lisa?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F13">
			<name language="english">This Little Wiggy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der merkw&#252;rdige Schl&#252;ssel</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)3G04">
			<name language="english">Simpson Tide</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer geht zur Marine</name>
			<oncd language="german">962</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F14">
			<name language="english">The Trouble with Trillions</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Die Trillion-Dollar-Note</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F15">
			<name language="english">Girly Edition</name>
			<oncd language="english">287</oncd>
			<name language="german">Die neuesten Kindernachrichten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F09">
			<name language="english">Trash of the Titans</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die sich im Dreck w&#228;lzen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F16">
			<name language="english">King of the Hill</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">K&#246;nig der Berge</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F17">
			<name language="english">Lost Our Lisa</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Die Kugel der Isis</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F18">
			<name language="english">Natural Born Kissers</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Gefahr, erwischt zu werden</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="09)5F20">
			<name language="english">Lard of the Dance</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein jeder kriegt sein Fett</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)5F21">
			<name language="english">The Wizard of Evergreen Terrace</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Im Schatten des Genies</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)5F22">
			<name language="english">Bart the Mother</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart br&#252;tet etwas aus</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF01">
			<name language="english">Treehouse of Horrors IX</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 9</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF01a">
			<name language="english">Hell Toupee</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF01b">
			<name language="english">The Terror of Tiny Toon</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF01c">
			<name language="english">Starship Poopers</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)5F19">
			<name language="english">When You Dish Upon A Star</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kennst du ber&#252;hmte Stars?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF02">
			<name language="english">D'oh-in In The Wind</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Homer ist ein toller Hippie</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF03">
			<name language="english">Lisa Gets an A</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Die gro&#223;e Betr&#252;gerin</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF04">
			<name language="english">Homer Simpson in: "Kidney Trouble"</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Grandpa's Nieren explodieren</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF05">
			<name language="english">Mayored to the Mob</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der unerschrockene Leibw&#228;chter</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF06">
			<name language="english">Viva Ned Flanders</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wir fahr'n nach ... Vegas</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF07">
			<name language="english">Wild Barts Can't Be Broken</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Allgemeine Ausgangssperre</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF08">
			<name language="english">Sunday, Cruddy Sunday</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nur f&#252;r Spieler und Prominente</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF09">
			<name language="english">Homer to the Max</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Namen machen Leute</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF11">
			<name language="english">I'm With Cupid</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Apu und Amor</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF10">
			<name language="english">Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marge Simpson im Anmarsch</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF12">
			<name language="english">Make Room for Lisa</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Es tut uns leid, Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF13">
			<name language="english">Maximum Homerdrive</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das Geheimnis der Lastwagenfahrer</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF14">
			<name language="english">Simpsons Bible Stories</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bibelstunde, einmal anders</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF15">
			<name language="english">Mom and Pop Art</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">&#220;berraschung f&#252;r Springfield</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF16">
			<name language="english">The Old Man and The "C" Student</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Seid nett zu alten Leuten!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF17">
			<name language="english">Monty Can't Buy Me Love</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Burns m&#246;chte geliebt werden</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF18">
			<name language="english">They Saved Lisa's Brain</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Stadt der primitiven Langweiler</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="10)AABF20">
			<name language="english">Thirty Minutes Over Tokyo</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Die Japanische Horror-Spiel-Show</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)AABF23">
			<name language="english">Beyond Blunderdome</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Mit Mel Gibson in Hollywood</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)AABF22">
			<name language="english">Brother's Little Helper</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ist alles hin, nimm Focusin!</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)AABF21">
			<name language="english">Guess Who's Coming to Criticize Dinner</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer als Restaurantkritiker</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF01">
			<name language="english">Treehouse of Horror X</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 10</name>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF01a">
			<name language="english">I know what you diddily-iddly-did</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Ich wei&#223;, was du getudel-tan hast</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF01b">
			<name language="english">Desperately Xeeking Xena</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Verzweifelt auf der Suche nach Xena</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF01c">
			<name language="english">Life's a glitch, then you die</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Das Leben ist eine Rutschbahn und dann stirbt man</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)AABF19">
			<name language="english">E-I-E-I-(Annoyed Grunt)</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Duell bei Sonnenaufgang</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF02">
			<name language="english">Hello Gutter, Hello Fadder</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Kurzzeit-Ber&#252;hmtheit</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF03">
			<name language="english">Eight Misbehavin'</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Schon mal an Kinder gedacht?</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF05">
			<name language="english">Take My Wife, Sleaze</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Kampf um Marge</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF07">
			<name language="english">Grift of the Magi</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die b&#246;se Puppe Lustikus</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF04">
			<name language="english">Little Big Mom</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa und ihre Jungs</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF06">
			<name language="english">Faith Off</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart hat die Kraft</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF08">
			<name language="english">The Mansion Family</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wenn ich einmal reich w&#228;r</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF09">
			<name language="english">Saddlesore Galactica</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein Pferd f&#252;r die Familie</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF10">
			<name language="english">Alone Again Natura-Diddly</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ned Flanders: Wieder allein</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF11">
			<name language="english">Missionary: Impossible</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der beste Missionar aller Zeiten</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF12">
			<name language="english">Pygmoelian</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Moe mit den zwei Gesichtern</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF13">
			<name language="english">Bart to the Future</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Barts Blick in die Zukunft</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF14">
			<name language="english">Days of Wine and D'oh'ses</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Barneys Hubschrauber Flugstunde</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF16">
			<name language="english">Kill the Alligator and Run</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kill den Alligator und dann...</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF15">
			<name language="english">Last Tap Dance in Springfield</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Sie wollte schon immer T&#228;nzerin werden</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF18">
			<name language="english">It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wird Marge verr&#252;ckt gemacht?</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="11)BABF19">
			<name language="english">Behind the Laughter</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Hinter den Lachern</name>
			<oncd language="german">bald</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF21">
			<name language="english">Treehouse of Horror XI</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 11</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF21a">
			<name language="english">G-G-Ghost D-D-Dad</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF21b">
			<name language="english">Scary tales can come true</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Schreckliche M&#228;rchen k&#246;nnen wahr werden</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF21c">
			<name language="english">Night of the Dolphin</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Die Nacht des Delphins</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF20">
			<name language="english">A Tale of Two Springfields</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Geschichte der zwei Springfields</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF17">
			<name language="english">Insane Clown Poppy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">O Mein Clown Papa</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF01">
			<name language="english">Lisa the Tree Hugger</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Lisa als Baumliebhaberin</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF04">
			<name language="english">Homer vs Dignity</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Homer und das Geschenk der W&#252;rde</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF02">
			<name language="english">The Computer Wore Menace Shoes</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Mr. X und der Website-Schund</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF03">
			<name language="english">The Great Money Caper</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das gro&#223;e Geldabzocken</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF06">
			<name language="english">Skinner's Sense of Snow</name>
			<oncd language="english">289</oncd>
			<name language="german">Rektor Skinners Gesp&#252;r f&#252;r Schnee</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)BABF22">
			<name language="english">HOMR</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Der ber&#252;chtigte Kleinhirn-Malstift</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF05">
			<name language="english">Pokey Mom</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Jack und der R&#252;ckgratzylinder</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF08">
			<name language="english">Worst Episode Ever</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Die schlechteste Episode &#252;berhaupt</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF07">
			<name language="english">Tennis the Menace</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Tennis mit Venus</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF10">
			<name language="english">Day of the Jackanapes</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Hallo, Du kleiner Hypnose-M&#246;rder</name>
			<oncd language="german">351</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF12">
			<name language="english">New Kids on the Blecch</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Die sensationelle Pop-Gruppe</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF09">
			<name language="english">Hungry, Hungry Homer</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Der hungrige, hungrige Homer</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF11">
			<name language="english">Bye Bye Nerdie</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa knackt den Rowdy-Code</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF13">
			<name language="english">Simpson Safari</name>
			<oncd language="english">288</oncd>
			<name language="german">Die Sippe auf Safari</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF14">
			<name language="english">Trilogy of Error</name>
			<oncd language="english">322</oncd>
			<name language="german">Trilogie derselben Geschichte</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF15">
			<name language="english">I'm Goin' to Praiseland</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wunder gibt es immer wieder</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF16">
			<name language="english">The Kids Stay in the Picture</name>
			<name language="english">Children of a lesser Clod</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Der Schwindler und seine Kinder</name>
			<oncd language="german">405</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="12)CABF17">
			<name language="english">Simpsons Tall Tales</name>
			<oncd language="english">286</oncd>
			<name language="german">Drei unglaubliche Geschichten</name>
			<oncd language="german">575</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF19">
			<name language="english">Treehouse of Horror XII</name>
			<oncd language="english">368</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 12</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF19a">
			<name language="english">Hex and the City</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Hex and the City</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF19b">
			<name language="english">House of Whacks</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Hoouse of Whacks</name>
			<name language="german">Haus der Hiebe</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF19c">
			<name language="english">Wiz Kids</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Wiz Kids</name>
			<name language="german">Zauberlehrlinge</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF22">
			<name language="english">The Parent Rap</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ich bin bei dir, mein Sohn</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF20">
			<name language="english">Homer the Moe</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer und Moe St. Cool</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF18">
			<name language="english">Hunka Hunka Burns in Love</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Gloria - die wahre Liebe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="13)CABF21">
			<name language="english">The Blunder Years</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Aus dunklen Zeiten</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF02">
			<name language="english">She of Little Faith</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Allein ihr fehlt der Glaube</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF01">
			<name language="english">Brawl in the Family</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Familienkrawall - Maggie verhaftet</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF03">
			<name language="english">Sweets and Sour Marge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die s&#252;&#223;saure Marge</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF05">
			<name language="english">Jaws Wired Shut</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Sein Kiefer ist verdrahtet</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF04">
			<name language="english">Half-Decent Proposal</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein halbanst&#228;ndiger Antrag</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF06">
			<name language="english">The Bart Wants What it Wants</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nach Kanada der Liebe wegen</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF07">
			<name language="english">The Latest Gun in the West</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart und sein Westernheld</name>
			<oncd language="german">762</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF09">
			<name language="english">The Old Man and the Key</name>
			<oncd language="english">516</oncd>
			<name language="german">Abraham und Zelda</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF08">
			<name language="english">Tales from the Public Domain</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Drei uralte Geschichten</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF10">
			<name language="english">Blame it on Lisa</name>
			<oncd language="english">888</oncd>
			<name language="german">Das ist alles nur Lisas Schuld</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF11">
			<name language="english">Weekend at Burnsie's</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer einmal ganz woanders</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF12">
			<name language="english">Gump Roast</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Forrest Plump und die Clip Show</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF13">
			<name language="english">I Am Furious Yellow</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der rasende W&#252;terich</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF14">
			<name language="english">The Sweetest Apu</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Apu und Manjula Krise</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF15">
			<name language="english">Little Girl in the Big Ten</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">L.S. - Meisterin des Doppellebens</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF16">
			<name language="english">The Frying Game</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Am Anfang war die Schreiraupe</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="13)DABF17">
			<name language="english">Papa's Got a Brand New Badge</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Sicherheitsdienst "Springshield"</name>
			<oncd language="german">763</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF19">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIII</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Halloween - Special 13</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF19a">
			<name language="english">Send in the Clones</name>
			<oncd language="english">s.o</oncd>
			<name language="german">Schickt die Klone rein</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF19b">
			<name language="english">The Right to Keep and Scare Harms</name>
			<oncd language="english">s.o</oncd>
			<name language="german">Die Angst zu zittern und Sch&#228;den zu f&#252;rchten</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF19c">
			<name language="english">The Island of Dr. Hibbert</name>
			<oncd language="english">s.o</oncd>
			<name language="german">Die Insel des Dr. Hibbert</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF22">
			<name language="english">How I Spent My Strummer Vacation</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">It's only Rock'n'Roll</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF20">
			<name language="english">Bart vs. Lisa vs. the Third Grade</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Klassenkampf</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF18">
			<name language="english">Large Marge</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Marge - oben ohne</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)DABF21">
			<name language="english">Helter Shelter</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Videobeichtstuhl</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF01">
			<name language="english">The Great Louse Detective</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Und der M&#246;rder ist...</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF02">
			<name language="english">Special Edna</name>
			<name language="english">Love and Marking</name>
			<oncd language="english">888</oncd>
			<name language="german">Lehrerin des Jahres</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF03">
			<name language="english">The Dad Who Knew Too Little</name>
			<oncd language="english">888</oncd>
			<name language="german">Der Vater, der zuwenig wusste</name>
			<oncd language="german">764</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF04">
			<name language="english">Strong Arms of the Ma</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Die starken Arme der Marge</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF06">
			<name language="english">Pray Anything</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Ein kleines Gebet</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF05">
			<name language="english">Barting Over</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Bart, das Werbebaby</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF07">
			<name language="english">I'm Spelling as Fast as I Can</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Buchstabe f&#252;r Buchstabe</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF08">
			<name language="english">A Star is Born-Again</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Ein Stern wird neu geboren</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF09">
			<name language="english">Mr. Spritz Goes to Washington</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Krusty im Kongress</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF10">
			<name language="english">C.E. D'oh!</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Mr. Burns wird entlassen</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF11">
			<name language="english">Scuse Me While I Miss the Sky</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Nacht &#252;ber Springfield</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF12">
			<name language="english">Three Gays of the Condo</name>
			<oncd language="english">888</oncd>
			<name language="german">Homer auf Irrwegen</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF13">
			<name language="english">Dude, Where's My Ranch?</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Auf der Familienranch</name>
			<oncd language="german">765</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF14">
			<name language="english">Old Yeller Belly</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Die Helden von Springfield</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF15">
			<name language="english">Brake My Wife, Please</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Stresserella &#252;ber alles</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF16">
			<name language="english">The Bart of War</name>
			<oncd language="english">891</oncd>
			<name language="german">Auf dem Kriegspfad</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="14)EABF17">
			<name language="english">Moe Baby Blues</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Moe Baby Blues</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF21">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIV</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Halloween-Special 14</name>
			<name language="german">Todesgr&#252;&#223;e aus Springfield</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF21a">
			<name language="english">Reaper Madness</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Sensenmann-Wahnsinn</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF21b">
			<name language="english">Frinkenstein</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Frinkenstein</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF21c">
			<name language="english">Stop the World, I Want to Goof Off</name>
			<oncd language="english">s.o.</oncd>
			<name language="german">Halt die Welt an, ich m&#246;chte ausb&#252;xen</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF18">
			<name language="english">My Mother the Carjacker</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Wiedersehen nach Jahren</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF20">
			<name language="english">The President Wore Pearls</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Die Perlen-Pr&#228;sidentin</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF22">
			<name language="english">The Regina Monologues</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Die Queen ist nicht erfreut!</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)EABF19">
			<name language="english">The Fat and the Furriest</name>
			<oncd language="english">894</oncd>
			<name language="german">Der Dicke und der B&#228;r</name>
			<oncd language="german">848</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF01">
			<name language="english">Today, I am a Klown</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Krustys Bar Mitzvah</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF02">
			<name language="english">'Tis the Fifteenth Season</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Eine Simpsons-Weihnachtsgeschichte</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF03">
			<name language="english">Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF04">
			<name language="english">I, (Annoyed Grunt)-bot</name>
			<oncd language="english">893</oncd>
			<name language="german">H&#228;uptling Knockahomer</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF05">
			<name language="english">Diatribe of a Mad Housewife</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Fantasien einer durchgeknallten Hausfrau</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF06">
			<name language="english">Margical History Tour</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Geschichtsstunde mit Marge</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF07">
			<name language="english">Milhouse Doesn't Live Here Anymore</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Milhouse lebt hier nicht mehr</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF09">
			<name language="english">Smart and Smarter</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Klug &amp; Kl&#252;ger</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF08">
			<name language="english">The Ziff Who Came to Dinner</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Rat mal, wer zum Essen kommt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF10">
			<name language="english">Co-Dependent's Day</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Marge im Suff</name>
			<oncd language="german">849</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF11">
			<name language="english">The Wandering Juvie</name>
			<oncd language="english">892</oncd>
			<name language="german">Die Verurteilten</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF12">
			<name language="english">My Big Fat Geek Wedding</name>
			<oncd language="english">889</oncd>
			<name language="german">Hochzeit auf klingonisch</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF14">
			<name language="english">Catch 'em If You Can</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Auf der Flucht</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF15">
			<name language="english">Simple Simpson</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Der Tortenmann schl&#228;gt zur&#252;ck</name>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF13">
			<name language="english">The Way We Weren't</name>
			<oncd language="english">888</oncd>
			<name language="german">Die erste Liebe</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF17">
			<name language="english">Bart-Mangled Banner</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Ge&#228;chtet</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="15)FABF18">
			<name language="english">Fraudcast News</name>
			<oncd language="english">890</oncd>
			<name language="german">Der gro&#223;e Nachrichtenschwindel</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF23">
			<name language="english">Treehouse of Horror XV</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 15</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF23a">
			<name language="english">The Ned Zone</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">The Ned Zone</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF23b">
			<name language="english">Four Beheadings and a Funeral</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Vier Enthauptungen und ein Todesfall</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF23c">
			<name language="english">In the Belly of the Boss</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Im Bauch des Bosses</name>
			<oncd language="german">s.o.</oncd>
		</episode>

		<episode prodcode="16)FABF20">
			<name language="english">All's Fair in Oven War</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die geheime Zutat</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF19">
			<name language="english">Sleeping with the Enemy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Feind in meinem Bett</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF22">
			<name language="english">She Used to Be My Girl</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marges alte Freundin</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF21">
			<name language="english">Fat Man and Little Boy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Dicker Mann und kleiner Junge</name>
			<oncd language="german">850</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)FABF16">
			<name language="english">Midnight Rx</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nach Kanada der Pillen wegen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF01">
			<name language="english">Mommie Beerest</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Moes Taverne</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF02">
			<name language="english">Homer and Ned's Hail Mary Pass</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer und die Halbzeit-Show</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF03">
			<name language="english">Pranksta Rap</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Pranksta Rap</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF04">
			<name language="english">There's Something About Marrying</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Drum pr&#252;fe, wer sich ewig bindet</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF05">
			<name language="english">On a Clear Day I Can't See My Sister</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die b&#246;se Hexe des Westens</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF06">
			<name language="english">Goo Goo Gai Pan</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der l&#228;chelnde Buddha</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF07">
			<name language="english">Mobile Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer mobil</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF08">
			<name language="english">The Seven-Beer Snitch</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer, die Ratte</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF12">
			<name language="english">Future-Drama</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Future-Drama</name>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF10">
			<name language="english">Don't Fear the Roofer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der eingebildete Dachdecker</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF11">
			<name language="english">The Heartbroke Kid</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das grosse Fressen</name>
			<oncd language="german">851</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF13">
			<name language="english">A Star is Torn</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lisa Simpson: Superstar</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF14">
			<name language="english">Thank God, It's Doomsday</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das j&#252;ngste Gericht</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF15">
			<name language="english">Home Away From Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Schau heimw&#228;rts, Flanders</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="16)GABF09">
			<name language="english">The Father, the Son, and the Holy Guest Star</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Vater, der Sohn und der heilige Gaststar</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>

		<episode prodcode="17)GABF18">
			<name language="english">The Bonfire of the Manatees</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Es lebe die Seekuh!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF16">
			<name language="english">The Girl Who Slept Too Little</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Angst essen Seele auf</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF19">
			<name language="english">Milhouse of Sand and Fog</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Milhouse aus Sand und Nebel</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF17">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVI</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Halloween-Special 16</name>
			<oncd language="german">963</oncd>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF17a">
			<name language="english">Bartificial Intelligence</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">B. I. Bartificial Intelligence</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF17b">
			<name language="english">Survival of the fattest</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">&#220;berleben der Fettesten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF17c">
			<name language="english">I've grown a costume on your face</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ich hab ein Kost&#252;m auf deinem Gesicht gez&#252;chtet</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF20">
			<name language="english">Marge's Son Poisoning</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Mamas kleiner Liebling</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF21">
			<name language="english">See Homer Run</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Sicherheitssalamander</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)GABF22">
			<name language="english">The Last of the Red Hot Mamas</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marge und der Frauen-Club</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF02">
			<name language="english">The Italian Bob</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der italienische Bob</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF01">
			<name language="english">Simpsons Christmas Stories</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Simpsons Weihnachtsgeschichten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF03">
			<name language="english">Homer's Paternity Coot</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Wer ist Homers Vater?</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF04">
			<name language="english">We're On the Road to D'ohwhere</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Stra&#223;e der Verdammten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF05">
			<name language="english">My Fair Laddy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein perfekter Gentleman</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF06">
			<name language="english">The Seemingly Never-Ending Story</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die scheinbar unendliche Geschichte</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF07">
			<name language="english">Bart Has Two Mommies</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bart hat zwei M&#252;tter</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF08">
			<name language="english">Homer Simpson, This is Your Wife</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Frauentausch</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF09">
			<name language="english">Million Dollar Abie</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Corrida de Toro</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF10">
			<name language="english">Kiss Kiss, Bang Bangalore</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kiss Kiss, Bang Bangalore</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF11">
			<name language="english">The Wettest Stories Ever Told</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Drei nasse Geschichten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF12">
			<name language="english">Girls Just Want to Have Sums</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Gleichung mit einem Unbekannten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF13">
			<name language="english">Regarding Margie</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Selig sind die Unwissenden</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF14">
			<name language="english">The Monkey Suit</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Gott gegen Lisa Simpson</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="17)HABF16">
			<name language="english">Homer and Marge Turn a Couple Play</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homerun für die Liebe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>

		<episode prodcode="18)HABF15">
			<name language="english">The Mook, the Chef, the Wife, and Her Homer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der Koch, der Mafioso, die Frau und ihr Homer</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF18">
			<name language="english">Jazzy and the Pussycats</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Jazzy and the Pussycats</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF20">
			<name language="english">Please Homer, Don't Hammer 'Em</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homer, hol den Hammer raus</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF17">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVII</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Krieg der Welten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF17a">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVII.a</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF17b">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVII.b</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF17c">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVII.c</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF21">
			<name language="english">G.I. (Annoyed Grunt)</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">G.I. Homer</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF19">
			<name language="english">Moe'n'a Lisa</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das literarische Duett</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)HABF22">
			<name language="english">Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kunst am Stiel</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF02">
			<name language="english">The Haw-Hawed Couple</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Beste Freunde</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF01">
			<name language="english">Kill Gil: Vols. 1 &amp; 2</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kill Gil - Vol. 1 &amp; 2</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF03">
			<name language="english">The Wife Aquatic</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Der perfekte Sturm</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF05">
			<name language="english">Revenge is a Dish Best Served Three Times</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Rache ist dreimal s&#252;&#223;</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF04">
			<name language="english">Little Big Girl</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Mit gespaltener Zunge</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF07">
			<name language="english">Springfield Up</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Springfield wird erwachsen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF09">
			<name language="english">Yokel Chords</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Selig sind die Dummen</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF08">
			<name language="english">Rome-Old and Juli-Eh</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ein unm&#246;gliches Paar</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF06">
			<name language="english">Homerazzi</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homerazzi</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF10">
			<name language="english">Marge Gamer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Marge online</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF11">
			<name language="english">The Boys of Bummer</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ballverlust</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF13">
			<name language="english">Crook and Ladder</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Brand und Beute</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF12">
			<name language="english">Stop Or My Dog Will Shoot</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Stop! Oder mein Hund schie&#223;t</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF14">
			<name language="english">24 Minutes</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">24 Minuten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="18)JABF15">
			<name language="english">You Kent Always Say What You Want</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Das b&#246;se Wort</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>

		<episode prodcode="19)JABF20">
			<name language="english">He Loves to Fly and He D'ohs</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die unglaubliche Reise in einem verr&#252;ckten Privatflugzeug</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF18">
			<name language="english">The Homer of Seville</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Homerotti</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF21">
			<name language="english">Midnight Towboy</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Abgeschleppt!</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF19">
			<name language="english">I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Ich will nicht wissen, warum der gefangene Vogel singt</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF16">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVIII</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Nach Hause Telefonieren</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF16a">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVIII.a</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF16b">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVIII.b</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF16c">
			<name language="english">Treehouse of Horror XVIII.c</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF22">
			<name language="english">Little Orphan Millie</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Kleine Waise Milhouse</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)JABF17">
			<name language="english">Husbands and Knives</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Szenen einer Ehe</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF01">
			<name language="english">Funeral for a Fiend</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Begr&#228;bnis für einen Feind</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF02">
			<name language="english">Eternal Moonshine of the Simpson Mind</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Vergiss-Marge-Nicht</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF03">
			<name language="english">E. Pluribus Wiggum</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Hello, Mr. President</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF04">
			<name language="english">That '90s Show</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die wilden 90er</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF05">
			<name language="english">Love, Springfieldian Style</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die Liebe &#252;ber Springfield</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF06">
			<name language="english">The Debarted</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Debarted - Unter Ratten</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF07">
			<name language="english">Dial 'N' for Nerder</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Bei Absturz Mord</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF08">
			<name language="english">Smoke on the Daughter</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Schall und Rauch</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF09">
			<name language="english">Papa Don't Leech</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Die S&#252;nden der V&#228;ter</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF10">
			<name language="english">Apocalypse Cow</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Rinderwahn</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF11">
			<name language="english">Any Given Sundance</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Down by Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF12">
			<name language="english">Mona Leaves-a</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Lebewohl, Mona</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="19)KABF13">
			<name language="english">All About Lisa</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german">Alles über Lisa</name>
			<oncd language="german"/>
		</episode>

		<episode prodcode="20)KABF17">
			<name language="english">Sex, Pies and Idiot Scrapes</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF15">
			<name language="english">Lost Verizon</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF14">
			<name language="english">Double, Double, Boy in Trouble</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF16">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIX</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF16a">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIX.a</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF16b">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIX.b</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF16c">
			<name language="english">Treehouse of Horror XIX.c</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF18">
			<name language="english">Dangerous Curves</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF19">
			<name language="english">Homer and Lisa Exchange Cross Words</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF20">
			<name language="english">Mypods and Boomsticks</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)KABF21">
			<name language="english">The Burns and the Bees</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<!-- Episoden noch nicht ausgestrahlt, Reihenfolge kann sich noch aendern --> 
		<episode prodcode="20)LABF01">
			<name language="english">Take My Life, Please</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)?ABF??">
			<name language="english">Lisa the Drama Queen</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)?ABF??">
			<name language="english">The Good, the Sad and the Drugly</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)?ABF??">
			<name language="english">Homer the Whopper</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20) ?ABF??">
			<name language="english">Eeny Teeny Maya, Moe</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)?ABF??">
			<name language="english">Bart Gets a Z</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF08">
			<name language="english">Father Knows Worst</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF09">
			<name language="english">Four Great Women and a Manicure</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF10">
			<name language="english">Waverly Hills 9-0-2-1-(Annoyed Grunt)</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF11">
			<name language="english">In the Name of the Grandfather</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF12">
			<name language="english">Coming to Homerica</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="20)LABF16">
			<name language="english">The Great Wife Hope</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="??)LABF??">
			<name language="english">Treehouse of Horror XX</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="??)LABF??a">
			<name language="english">Treehouse of Horror XX.a</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="??)LABF??b">
			<name language="english">Treehouse of Horror XX.b</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="??)LABF??c">
			<name language="english">Treehouse of Horror XX.c</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>
		<episode prodcode="??)LABF18">
			<name language="english">Pranks and Greens</name>
			<oncd language="english"/>
			<name language="german"/>
			<oncd language="german"/>
		</episode>

	</episodelist>
</serieslist>	

